![]() |
圖片出處:月明中秋 |
19981001 (四) R搬家
今天一早到月明洞,心情就很好,因為兩天的陰雨之後,出現了陽光。總是要撐到最後吧!我們的人生也是這樣,黑暗與光明交替。 在灰暗的陰雨中,總令人感到憂鬱沮喪,但撐到最後一刻,會有光明出現的。
老師一早就在搬家,從貨櫃屋搬到新家。我跟文文、婉秋還有Yingru進去裡面逛了逛。老師喜歡老鷹,喜歡水晶,喜歡木質的家具,喜歡精緻光滑的擺設品,老師的新家裡幾乎都是木質的家具,還有蘭花。之後我們又去老師的舊家晃晃,老師讓會員們看了一些石頭的照片,還有老師在越南時留下的一些信、日記、照片等等,老師也發糖給會員們吃,然後讓我們出去,好讓老師能夠搬家。
19981004 (日) 中秋節前夕
I want to be a person like him. I will strive to become a person like him, learning everything I can along the way. The only thing I want in life is to become a person like 선생님.
今天的話語是找回初戀。
看SSN打網球的時候得到一個靈感:I wanna be a person like him.不管老師看不看我,也不管別人在攝理中是怎麼又怎麼樣的成功 ,I wanna be a person like him. 不要拒絕任何可能開發自己的機會。
A happy, happy day! I had dinner with members from Malaysia and Hong Kong tonight to celebrate the Moon Festival. It was a truly enjoyable time being with them.
But it was quite a pity that a proverb came to my mind when I saw the members leave under the moonlight, but I forgot the proverb. I feel very clearly today that God is speaking to me. However, I lost His words, and I wish I could get them back.
And today, I saw a family taking pictures in front of the stone, 자영성전. At that moment, I made a wish to God that someday I could take pictures with my parents here. I'm sure that God heard my prayer.
Thank you, Lord, for blessing us with a special day and a wonderful night. I hope you have enjoyed our time together this evening.
Thank you, Lord, for everything you have done for me. Good night!
19981005 (一) 中秋節快樂
It’s a beautiful day. It would be even more beautiful if I didn’t have to play soccer right after breakfast. We had a delicious breakfast this morning, as the cooks in Womendong prepared some traditional Moon Festival cakes for us.
SSN gave each member from overseas a 배, and only a few people were in 월명동 today because everyone else went back to their hometowns to spend the holiday with their families. By the way, we also had some 식해 this morning.
留言
張貼留言